Authors retain the copyright without restrictions for their published content in this journal. HSSR is a SHERPA ROMEO Green Journal.
Publishing License
This is an open-access article distributed under the terms of
COMPARISON OF THE CATEGORY OF POLYSEMY AT THE PHRASEOLOGICAL LEVEL (ILLUSTRATED BY YAKUT AND KAZAKH PHRASEOLOGICAL UNITS)
Corresponding Author(s) : Svetlana Mitrofanovna Prokopieva
Humanities & Social Sciences Reviews,
Vol. 7 No. 6 (2019): November
Abstract
Purpose of the Study: Research on the meaning structure of phraseological units representing the figurative richness of language has been central up to the present. Words and phraseological units of a language represent a universal basis for polysemy development, with virtually any language unit having enough potential for the development of new meanings. The subject of the study is polysemantic phraseological units of Yakut and Kazakh that have not been specifically studied before.
Methodology: We analyzed Yakut phraseological units with four meanings and their equivalents in Kazakh. Polysemantic phraseological units of Yakut and Kazakh with a wide range of structural arrangement and a rich figurative potential for the convergent and divergent direction of semantic transfer of linguistic units of indirect nomination have not been studied before. We analyze Yakut phraseological units with the highest number of meaning transfer and compared them to Kazakh phraseological units. Semantic reinterpretation in view of the separate formation of linguistic units of indirect nomination has always been interesting for scholars studying Turkic languages.
Main Findings: Semantics of Yakut and Kazakh polysemantic phraseological units is complex due to the fact that the meaning of the original free word combination is transferred in Yakut in four directions, which makes it extremely difficult to find their equivalents in Kazakh in view of the specific reflection of the world picture in the compared languages. The limit of development of convergent and divergent semantic transfer of linguistic units of indirect nomination in Yakut is the formation of phraseological units with four meanings, which is indicative of a rich figurative potential of Yakut linguistic units. Considering that phraseological units as semantically reinterpreted separate units and set word complexes already are linguistic units of indirect nomination, their further semantic reinterpretations and transformations must be reinterpreted to a greater extent.
Keywords
Download Citation
Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)BibTeX
- Barabasch, O.V. (2015). Approach to understanding of phenomenon of polysemy. In: Herald of Penza State University. IX. Nr. 1. pp. 88-91.
- Baranov,A.N., Dobrovolskiy, D.O. (2016). Fundamentals of Phraseology. Moscow,Flinta – Nauka.
- Černyševa I.I. (1970).Phraseology of Modern German. Moscow, Higher School.
- Explanatory Dictionary of the Yakut Language. (2004–2018). Ed. by P.A. Sleptsov.In 15 vol. Novosibirsk, Science.
- Fedulenkova, T. (2005). Isomorphism and allomorphismof English, German and Swedish phraseological units based on metaphor. In: Phraseology 2005: The many faces of Phraseology: Proceedings of an interdisciplinary conference. - Louvain-la-Neuve, 2005.
- Kaydarov, A.T. (1998). Historical lexicology of the Kazakh language: problems and objectives. In: Problems of Kazakh Historical Lexicology. Almaty, Gylym, pp. 33-339.
- Kenesbaev S. (1977). Phraseological dictionary of the Kazakh language. Almaty, Science.
- Kenesbaev S.K. (1954). On some characteristics of phraseological units in Kazakh. In: Herald of the Academy of Sciences of the Kazakh SSR. Series on philology and art studies, 1-2, 6-27.
- Kenesbaev, I.K. (2007), Phraseological dictionary. Almaty, Arys.
- Khokhloeva, L.V. (1994). Development of polysemy in verbal phraseologisms in the language of the New English period.Thesis of the Candidate of Sciences dissertation. Moscow.
- Kozhakhmetova Kh.K.,Zhaysakova R.E., KozhakhmetovaSh.O. (1988). Kazakh-Russian phraseological dictionary. Almaty, Mektep.
- Lipatova S.R. (2019). Dynamic aspect of polysemy in phraseologisms (in German). In: Philological Sciences. Issues of Theory and Practice. Tambov, Gramota, No. 5, pp. 304-311. https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.5.64 DOI: https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.5.64
- Nelunov, A.G. (2002). Yakut-Russian phraseological dictionary in 2 volumes. Novosibirsk: Publishing House SB RAS.
- Prokopieva S.M. (2014). Divergence of direction of semantic transfer on the phraseological level.Life Science Journal, 11(8s), 130-134.
- Prokopieva, S. (2012).Codification of the Polysemantic Units in the Explanatory Dictionary of the Yakut Language. In: Journal Studiauralo-altaica. Szeged: Department of Altaic Studies, 49, pp. 437-445.
- Prokopieva, S.M. (1995). Problem of the Phraseological Figurativeness in Research ofUniversal-typological and National-specific in Phraseological System of Language. Moscow, World of Book.
- Rakhmatullaev, Sh.U. (1966). Some issues of Uzbek phraseology. Doctor of Sciences Thesis Abstract. Tashkent.
- Shmelev, D.N. (2017). Problems of semantic analysis of vocabulary. Moscow, Lenand.
- Ualiev, N.M. (1989). Phraseology and language standard. Almaty, RBK.
- Vinogradov, V.V. (1986). On major types of phraseological units in the Russian language. In: Lexicology and Lexicography, selected works by V.V. Vinogradov, vol. 4. Moscow, Science, pp. 67-69.
- Zhanpeysov, E. (1989). Ehnocultural vocabulary of the Kazakh language.Almaty, Science.
- Zhaysakova, R.E. (1985). On semantic features of Kazakh phraseologisms. In: Herald of the Academy of Sciences of the Kazakh SSR. Philological series, 3, 38-42.
References
Barabasch, O.V. (2015). Approach to understanding of phenomenon of polysemy. In: Herald of Penza State University. IX. Nr. 1. pp. 88-91.
Baranov,A.N., Dobrovolskiy, D.O. (2016). Fundamentals of Phraseology. Moscow,Flinta – Nauka.
Černyševa I.I. (1970).Phraseology of Modern German. Moscow, Higher School.
Explanatory Dictionary of the Yakut Language. (2004–2018). Ed. by P.A. Sleptsov.In 15 vol. Novosibirsk, Science.
Fedulenkova, T. (2005). Isomorphism and allomorphismof English, German and Swedish phraseological units based on metaphor. In: Phraseology 2005: The many faces of Phraseology: Proceedings of an interdisciplinary conference. - Louvain-la-Neuve, 2005.
Kaydarov, A.T. (1998). Historical lexicology of the Kazakh language: problems and objectives. In: Problems of Kazakh Historical Lexicology. Almaty, Gylym, pp. 33-339.
Kenesbaev S. (1977). Phraseological dictionary of the Kazakh language. Almaty, Science.
Kenesbaev S.K. (1954). On some characteristics of phraseological units in Kazakh. In: Herald of the Academy of Sciences of the Kazakh SSR. Series on philology and art studies, 1-2, 6-27.
Kenesbaev, I.K. (2007), Phraseological dictionary. Almaty, Arys.
Khokhloeva, L.V. (1994). Development of polysemy in verbal phraseologisms in the language of the New English period.Thesis of the Candidate of Sciences dissertation. Moscow.
Kozhakhmetova Kh.K.,Zhaysakova R.E., KozhakhmetovaSh.O. (1988). Kazakh-Russian phraseological dictionary. Almaty, Mektep.
Lipatova S.R. (2019). Dynamic aspect of polysemy in phraseologisms (in German). In: Philological Sciences. Issues of Theory and Practice. Tambov, Gramota, No. 5, pp. 304-311. https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.5.64 DOI: https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.5.64
Nelunov, A.G. (2002). Yakut-Russian phraseological dictionary in 2 volumes. Novosibirsk: Publishing House SB RAS.
Prokopieva S.M. (2014). Divergence of direction of semantic transfer on the phraseological level.Life Science Journal, 11(8s), 130-134.
Prokopieva, S. (2012).Codification of the Polysemantic Units in the Explanatory Dictionary of the Yakut Language. In: Journal Studiauralo-altaica. Szeged: Department of Altaic Studies, 49, pp. 437-445.
Prokopieva, S.M. (1995). Problem of the Phraseological Figurativeness in Research ofUniversal-typological and National-specific in Phraseological System of Language. Moscow, World of Book.
Rakhmatullaev, Sh.U. (1966). Some issues of Uzbek phraseology. Doctor of Sciences Thesis Abstract. Tashkent.
Shmelev, D.N. (2017). Problems of semantic analysis of vocabulary. Moscow, Lenand.
Ualiev, N.M. (1989). Phraseology and language standard. Almaty, RBK.
Vinogradov, V.V. (1986). On major types of phraseological units in the Russian language. In: Lexicology and Lexicography, selected works by V.V. Vinogradov, vol. 4. Moscow, Science, pp. 67-69.
Zhanpeysov, E. (1989). Ehnocultural vocabulary of the Kazakh language.Almaty, Science.
Zhaysakova, R.E. (1985). On semantic features of Kazakh phraseologisms. In: Herald of the Academy of Sciences of the Kazakh SSR. Philological series, 3, 38-42.