Issue
Authors retain the copyright without restrictions for their published content in this journal. HSSR is a SHERPA ROMEO Green Journal.
Publishing License
This is an open-access article distributed under the terms of
CONTRASTIVE APPROACH TO NUMERIC USAGE IN JAPAN AND IN THE ABAJADUN METHOD
Corresponding Author(s) : Nani Sunarni
Humanities & Social Sciences Reviews,
Vol. 8 No. 3 (2020): May
Abstract
Purpose: The article presents both numeric implementation in Japan and the Arabic gematrical calculation (hisababajadun) in Indonesia. It is common for the people in Japan and Indonesia to believe in the power of numerals and to assume whether or not certain digits induce bad luck.
Methodology: The research applies a qualitative descriptive method through a contrastive approach.
Main Findings: Data analysis is based on both Koizumi's approach (1995) to the meaning of numbers in the Japanese language and Al Bani's view on hisababajadun. Our study shows that the numeric calculation in Japan uses luckiness as its ground while the hisababajadun builds its mechanism on birth date calculation according to Quranic Neuro-Hypnosis.
Implications/ Applications: The research may enrich existing theoretical references on the belief toward numbers in both Japan and Indonesia. While in practice, it may as well be a reference for the application of numeric calculation methods in both cultures.
Novelty/Originality of this study: This study is unique and novel as it enhances the understanding of the importance of numerals in two distinct cultures i.e., Japan and Indonesia. Moreover, this study sheds light on some crucial aspects of numeral calculation including how these numerals are used, what beliefs are attached to them and how and where these numerals are used for solving life problems.
Keywords
Download Citation
Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)BibTeX
- Abdullah, H. W. M. S. (1995). Malay writing/spelling in jawi manuscripts and printed texts: A comparative analysis. In International Seminar on Malay Manuscripts, Malaysia.
- Abdullah, N. H., Laily Ramli, N. H., &Rafek, M. (2017). Mass lecture in language learning: What do the boys and girls think? Journal of Advances in Humanities and Social Sciences, 3(2), 115-123. https://doi.org/10.20474/jahss-3.2.5 DOI: https://doi.org/10.20474/jahss-3.2.5
- Al-Attas, S. M. N. (1970). The correct date of thetrengganu incription. Muzium Negara.
- Al-Bunni, A. A. Y. (1985). SyamsulMa’arif. Al-Maktabah Al-Sya’biyyah.
- Al-Jaburi, S. (2016). ʔIn Nizam. Journal of Al-Frahidis Arts2,1-29.
- Amiruddin. (2014). Introduction to legal research methods. PT.RajaGrafindo.
- Burrows, G. (2016). The politics of Arabic script (Unpublished master's thesis). Australian National University, Australia.
- Hamdan, A. S. (2008). Two messages in the secrets of letters and their meaning. Azhar Heritage Library.
- IbnArabi, M. A. (2008). Letters secret. In A. S. Hamdan (Ed.), Two messages in the secrets of letters and their meaning (pp. 13-28). Azhar Heritage Library.
- Incognitum. (2007). Collapse volume i philosopicalreasearch and development. Urbanomic.
- Irfan, Z. W. (2016). Taste study to Sirnarasa, Tangerang: Jagat ‘Arsy Publishing.
- Kalsum. (2011). Magi in symbols of the sunda people in the cultural rainbow. Uvula Press.
- Kindaiichi, H. (2002). Nihongo. Oubunsha.
- Kridalaksana, H. (1991). The old English language: A flower of weakness. Sinar Harapan.
- Lauder, M., Untung Y., dan Kushartanti. (2009). The first step is to understand linguistics. PT Gramedia Pustaka Utama.
- Maleong, L. (1999). Qualitative research method. Bandung: P.T. RemajaRosdakarya.
- Matsui, Y. (1991).How to think of Japanese. The Japan Foundation Japanese Language Institute.
- Moh. Murtadho. 2008. IlmuFalakPraktis, Malang: UIN-Malang Press.
- Mubarok, M. (2013). Aá¹£wäá¹u ‘L-Ê•arabiyyah Mina ‘T-Tartïbi ‘L-Abjaiy Ê”Ila ‘T-Tartïbi ‘Ṣ-á¹¢awtiy. Majalah Universitas Damaskus, 29,167-203. https://doi.org/10.1163/9789004216136
- Murtadho, M. (2008). Practical Falak Science. Malang: UIN-Malang Press.
- Murtadho, M. (2008). Practical falak science. UIN-Malang Press.
- Nitta, Y. (1990). Japanese language. Oubunsha.
- Orfali, B. (2011). In the shadow of Arabic: The centrality of language to Arabic culture. Brill. https://doi.org/10.1163/9789004216136 DOI: https://doi.org/10.1163/9789004216136
- Penulis, T. (1980). Indonesia Encyclopedia. IchtiarBaru-Van Hoeve.
- Penyusun, T. (2008). Indonesia Dictionary. BalaiPustaka.
- Rahman. (2017).Methods of learning and writing jawi scripts within the malay community: Past and present experiences.In Proceedings of ISER 70th International Conference, Athens.
- Rahmat, N. (2020). Japanese community's attitude in dealing with the covid-19 plague disaster (Working paper). Japanese Language Study Center. https://doi.org/10.2307/537081
- Roza, E (2017). Arabic-Malay script in the archipelago and its contribution to the development of intellectual property. At-tsaqofah E-Journal, 13(1),177-204.
- Saito, R. (1981). Here we survive.HomatsuUniv Press.
- Shaghir, H. W. (2005). Sheikh Ahmad al-Fatani great thinkers Malays and Islam. National Association of Classical Treasures Pengakajian&KhazaniahFathaniah.
- Simon, H. G. (1952). Some Japanese beliefs and home remedies. The Journal of American Foklor, 65(257), 281-293. https://doi.org/10.2307/537081 DOI: https://doi.org/10.2307/537081
- Soebadio, H. (1975). Philology. In Bali-Sunda-Java Regional Infrastructure Seminar, Yogyakarta: UGM.
- Toyoda, T. (1984). Japanese dust.Bonjinsha.
- Versteegh, K. (2001). Linguistic contacts between Arabic and other Languages. Brill. https://doi.org/10.1163/157005801323163825 DOI: https://doi.org/10.1163/157005801323163825
- Vredenbregt, J. (1983). Research methods and techniques. Gramedia.
- Wellek, R., & Warren, A. (1995). Literary theory, Terj. MelaniBudianta. Gramedia Main Library.
- Wilkinson, R. J. (1971). Paper on Malay subjects. Oxford University Press.
- Wu, A. A. (2017). A study on learning achievement of integrated songs of Chinese history dynasties into Chinese language teaching at third grade in junior college. International Journal of Humanities, Arts and Social Sciences, 3(5), 192-196. https://doi.org/10.20469/ijhss.3.20001-5 DOI: https://doi.org/10.20469/ijhss.3.20001-5
- Zaidan, J. (1943). Târîkh al-Adab al-‘Arabiyyah. Cairo, Egypt: Dâr al-Maârif.
- Zhang, J. (1999). The representation of numbers. Retrieved from https://pdfs.semanticscholar.org/09e8/72bba80a5112f8b9ce1c0e975f1ed87303fc.pdf?_ga=2.210989203.725110203.1591950725-369192892.1580279637
References
Abdullah, H. W. M. S. (1995). Malay writing/spelling in jawi manuscripts and printed texts: A comparative analysis. In International Seminar on Malay Manuscripts, Malaysia.
Abdullah, N. H., Laily Ramli, N. H., &Rafek, M. (2017). Mass lecture in language learning: What do the boys and girls think? Journal of Advances in Humanities and Social Sciences, 3(2), 115-123. https://doi.org/10.20474/jahss-3.2.5 DOI: https://doi.org/10.20474/jahss-3.2.5
Al-Attas, S. M. N. (1970). The correct date of thetrengganu incription. Muzium Negara.
Al-Bunni, A. A. Y. (1985). SyamsulMa’arif. Al-Maktabah Al-Sya’biyyah.
Al-Jaburi, S. (2016). ʔIn Nizam. Journal of Al-Frahidis Arts2,1-29.
Amiruddin. (2014). Introduction to legal research methods. PT.RajaGrafindo.
Burrows, G. (2016). The politics of Arabic script (Unpublished master's thesis). Australian National University, Australia.
Hamdan, A. S. (2008). Two messages in the secrets of letters and their meaning. Azhar Heritage Library.
IbnArabi, M. A. (2008). Letters secret. In A. S. Hamdan (Ed.), Two messages in the secrets of letters and their meaning (pp. 13-28). Azhar Heritage Library.
Incognitum. (2007). Collapse volume i philosopicalreasearch and development. Urbanomic.
Irfan, Z. W. (2016). Taste study to Sirnarasa, Tangerang: Jagat ‘Arsy Publishing.
Kalsum. (2011). Magi in symbols of the sunda people in the cultural rainbow. Uvula Press.
Kindaiichi, H. (2002). Nihongo. Oubunsha.
Kridalaksana, H. (1991). The old English language: A flower of weakness. Sinar Harapan.
Lauder, M., Untung Y., dan Kushartanti. (2009). The first step is to understand linguistics. PT Gramedia Pustaka Utama.
Maleong, L. (1999). Qualitative research method. Bandung: P.T. RemajaRosdakarya.
Matsui, Y. (1991).How to think of Japanese. The Japan Foundation Japanese Language Institute.
Moh. Murtadho. 2008. IlmuFalakPraktis, Malang: UIN-Malang Press.
Mubarok, M. (2013). Aá¹£wäá¹u ‘L-Ê•arabiyyah Mina ‘T-Tartïbi ‘L-Abjaiy Ê”Ila ‘T-Tartïbi ‘Ṣ-á¹¢awtiy. Majalah Universitas Damaskus, 29,167-203. https://doi.org/10.1163/9789004216136
Murtadho, M. (2008). Practical Falak Science. Malang: UIN-Malang Press.
Murtadho, M. (2008). Practical falak science. UIN-Malang Press.
Nitta, Y. (1990). Japanese language. Oubunsha.
Orfali, B. (2011). In the shadow of Arabic: The centrality of language to Arabic culture. Brill. https://doi.org/10.1163/9789004216136 DOI: https://doi.org/10.1163/9789004216136
Penulis, T. (1980). Indonesia Encyclopedia. IchtiarBaru-Van Hoeve.
Penyusun, T. (2008). Indonesia Dictionary. BalaiPustaka.
Rahman. (2017).Methods of learning and writing jawi scripts within the malay community: Past and present experiences.In Proceedings of ISER 70th International Conference, Athens.
Rahmat, N. (2020). Japanese community's attitude in dealing with the covid-19 plague disaster (Working paper). Japanese Language Study Center. https://doi.org/10.2307/537081
Roza, E (2017). Arabic-Malay script in the archipelago and its contribution to the development of intellectual property. At-tsaqofah E-Journal, 13(1),177-204.
Saito, R. (1981). Here we survive.HomatsuUniv Press.
Shaghir, H. W. (2005). Sheikh Ahmad al-Fatani great thinkers Malays and Islam. National Association of Classical Treasures Pengakajian&KhazaniahFathaniah.
Simon, H. G. (1952). Some Japanese beliefs and home remedies. The Journal of American Foklor, 65(257), 281-293. https://doi.org/10.2307/537081 DOI: https://doi.org/10.2307/537081
Soebadio, H. (1975). Philology. In Bali-Sunda-Java Regional Infrastructure Seminar, Yogyakarta: UGM.
Toyoda, T. (1984). Japanese dust.Bonjinsha.
Versteegh, K. (2001). Linguistic contacts between Arabic and other Languages. Brill. https://doi.org/10.1163/157005801323163825 DOI: https://doi.org/10.1163/157005801323163825
Vredenbregt, J. (1983). Research methods and techniques. Gramedia.
Wellek, R., & Warren, A. (1995). Literary theory, Terj. MelaniBudianta. Gramedia Main Library.
Wilkinson, R. J. (1971). Paper on Malay subjects. Oxford University Press.
Wu, A. A. (2017). A study on learning achievement of integrated songs of Chinese history dynasties into Chinese language teaching at third grade in junior college. International Journal of Humanities, Arts and Social Sciences, 3(5), 192-196. https://doi.org/10.20469/ijhss.3.20001-5 DOI: https://doi.org/10.20469/ijhss.3.20001-5
Zaidan, J. (1943). Târîkh al-Adab al-‘Arabiyyah. Cairo, Egypt: Dâr al-Maârif.
Zhang, J. (1999). The representation of numbers. Retrieved from https://pdfs.semanticscholar.org/09e8/72bba80a5112f8b9ce1c0e975f1ed87303fc.pdf?_ga=2.210989203.725110203.1591950725-369192892.1580279637